LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
- Manuel Viaño Arca
- Mensajes: 745
- Registrado: 30 Dic 2004 22:57
- Ubicación: Chapela-Redondela
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Don MANOLO LOPEZ SANZ: Y a ves que los chicharreros, tienen buena historia, música, carnaval y gastronomia de guachinches.
Te pongo esta muestra de la FESTA DO "LACON CON GRELOS" é "FILLOAS", celebrada en Cuntis, el pueblo donde yo nací, hace 60 años. (como chovía, mandáronlle unha gran carpa, con bo biño tinto, e bons gaiteiros.)
(anuncio do ano pasado)
BRIPAC: Manolo Viaño
Aaiun-Canarias-1968-70
- Manuel López Sanz
- Mensajes: 254
- Registrado: 11 Sep 2008 23:55
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
¡Qué envidia, Manoliño. Grelos, cachelos, lacón, chourizos...! O Entroido, disfrazado o no, hay que celebrarlo y no hay celebración gallega sin "unha enchente" como es debido. Y de postre filloas e orellas y a roelo. ¡Ummmmmm!
Un fuerte abrazo, amigo.
Un fuerte abrazo, amigo.
- Manuel Viaño Arca
- Mensajes: 745
- Registrado: 30 Dic 2004 22:57
- Ubicación: Chapela-Redondela
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Mi querido don PEPE RODRIGUEZ-el Relaciones: Lo de "PRESTAR" es tal como tu bien dices referido a dejar o ceder por un tiempo alguna cosa a algún amigo ó vecino, (en Galicia se prestaban las vacas ó los bueyes para tirar del carro y del arado, o cualquier otra cosa, herramienta útiles, o incluso dinero.
Lo gallegos le damos tambien un sentido "PEYORATIVO" a la palabra PRESTAR, equivalente al "buen provecho de una buena comida", a "una buena ducha, después de llegar sudado del trabajo", ó a una larga gratificante, aclaratoria y sinceramente amistosa conversación, de dos amigos y paisanos que conversan en su LENGUA MATERNA, donde los significados de las palabras pueden tener interpretaciones peyorativas incomprensibles para las personas que tienen otras lenguas maternas, que no sea el Galego.
A mi juicio, LENGUAS MATERNAS (aquellas que escuchamos de nuestras madres cuando nos daban la teta en sus brazos, o a nuestros hermanos menores), no solo transmiten ideas y relatos, sobre todo TRANSMITEN SENTIMIENTOS que algunos confunden con el nacionalismo, la xenofobia y el separatismo (OBVIAMENTE NO ES TU CASO, NI EL DE ROBERTO , NI EL MIO), que nos sentimos tanto gallegos, como andaluces, canarios, catalanes ó vascos, SIMPLEMENTE ESPAÑOLES de aquí ó de acuyá.
Queridio PEPIÑO: Ya le dije un dia al 1º Villegas, que tengo una espina en el alma por no poder haber ido a la cena de Navidad de los Boquerones, (encima por culpa de una jodida cagalera), pero te prometo no acabar este año sin darte un abrazo que "ME PRESTE", ahora que aun convaleciente, ya estoy hasta jubilado.
Un abrazo
Lo gallegos le damos tambien un sentido "PEYORATIVO" a la palabra PRESTAR, equivalente al "buen provecho de una buena comida", a "una buena ducha, después de llegar sudado del trabajo", ó a una larga gratificante, aclaratoria y sinceramente amistosa conversación, de dos amigos y paisanos que conversan en su LENGUA MATERNA, donde los significados de las palabras pueden tener interpretaciones peyorativas incomprensibles para las personas que tienen otras lenguas maternas, que no sea el Galego.
A mi juicio, LENGUAS MATERNAS (aquellas que escuchamos de nuestras madres cuando nos daban la teta en sus brazos, o a nuestros hermanos menores), no solo transmiten ideas y relatos, sobre todo TRANSMITEN SENTIMIENTOS que algunos confunden con el nacionalismo, la xenofobia y el separatismo (OBVIAMENTE NO ES TU CASO, NI EL DE ROBERTO , NI EL MIO), que nos sentimos tanto gallegos, como andaluces, canarios, catalanes ó vascos, SIMPLEMENTE ESPAÑOLES de aquí ó de acuyá.
Queridio PEPIÑO: Ya le dije un dia al 1º Villegas, que tengo una espina en el alma por no poder haber ido a la cena de Navidad de los Boquerones, (encima por culpa de una jodida cagalera), pero te prometo no acabar este año sin darte un abrazo que "ME PRESTE", ahora que aun convaleciente, ya estoy hasta jubilado.
Un abrazo
BRIPAC: Manolo Viaño
Aaiun-Canarias-1968-70
- Pedro Hidalgo Alonso
- Mensajes: 255
- Registrado: 14 Ene 2009 00:42
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Hola Manolo, hola Pepe, vosotros dos y yo, ( y muchos más) tenemos la suerte de tener amigos como el cabo Robertiño, gallego y amigo allí donde los haya.
Como bien dice mi 1º Viaño, “prestar” tiene en estas tierras ( Galicia/Asturias ) por lo menos, un par de connotaciones distintas. Una, “prestar” es dar algo a cambio de que en un tiempo, sea restituido con o sin algún tipo de interés. Y dos, “prestar” por estos lares, también quiere decir que una cosa o algo concreto te ha gustado mucho. Por ejemplo “ prestome mucho la comida”. Aquí en Asturias se entiende por “ me gusto mucho la comida” o “ me prestó (gustó )mucho el encuentro con los veteranos del Sahara” etc.
Son peculiaridades de nuestro idioma, quizás muy localizadas en algunas zonas de nuestras tierras, que enriquecen y le dan un toque singular y simpático en la expresión.
Un fuerte abrazo
Pedro Hidalgo
Avilés-Asturias
Como bien dice mi 1º Viaño, “prestar” tiene en estas tierras ( Galicia/Asturias ) por lo menos, un par de connotaciones distintas. Una, “prestar” es dar algo a cambio de que en un tiempo, sea restituido con o sin algún tipo de interés. Y dos, “prestar” por estos lares, también quiere decir que una cosa o algo concreto te ha gustado mucho. Por ejemplo “ prestome mucho la comida”. Aquí en Asturias se entiende por “ me gusto mucho la comida” o “ me prestó (gustó )mucho el encuentro con los veteranos del Sahara” etc.
Son peculiaridades de nuestro idioma, quizás muy localizadas en algunas zonas de nuestras tierras, que enriquecen y le dan un toque singular y simpático en la expresión.
Un fuerte abrazo
Pedro Hidalgo
Avilés-Asturias
- Miguel Henarejos
- Mensajes: 958
- Registrado: 08 Abr 2008 16:34
- Ubicación: Badalona (Barcelona)
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Aclaro: Segun donde vaya el acento,"Prestó" es de prestar una cosa a alguien... o gustar en "Galego" pero "Présto" en el diccionario dice entre otras cosas "Pronto,diligente,ligero en la ejecucion de una cosa" etc.
Abrazos
Abrazos
"El Artillero Mayor" Villacisneros 66-68
- Pedro Hidalgo Alonso
- Mensajes: 255
- Registrado: 14 Ene 2009 00:42
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Efectivamente Miguel, depende de donde se ponga el acento, cambia el significado de la palabra. En este caso del que comentaba, sin tilde pero acentuada en la primera sílaba como palabra aguda “ prestar “ ( de gustar algo o prestar alguna cosa ).Es de uso muy común, no solo en Galicia, si no en Asturias, ya sabes que lo de “gallegos y asturianos, primos y hermanos” es bastante cierto, con un lenguaje bastante parecido, sobre todo en la zona occidental de Asturias, donde tenemos de vecinos a los gallegos de Lugo. Efectivamente la palabra “ presto” sin tilde y llana, es de uso más normal en Italia, con las acepciones que tú dices; en castellano, prácticamente está en desuso.
Un fuerte abrazo
Perdro Hidalgo
Avilés-Asturias
Un fuerte abrazo
Perdro Hidalgo
Avilés-Asturias
- Fernando J. de la Cuesta
- Mensajes: 465
- Registrado: 10 Oct 2004 20:04
- Contactar:
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Que présto ha andando nuestro amigo Pedro para aclararnos el concepto, con ello hemos quedado muy prestos, ahora miraré que me preste un poco de su sapiencia.
Decía un amigo muy madrileño y chuleta: “paso de pasar por el paso”, a lo que otro aún mas chulo le replicaba, “pues yo no paso de pasar por el paso que luego pasa lo que pasa”
Cosas del lenguaje………………..
Un abrazo.
Decía un amigo muy madrileño y chuleta: “paso de pasar por el paso”, a lo que otro aún mas chulo le replicaba, “pues yo no paso de pasar por el paso que luego pasa lo que pasa”
Cosas del lenguaje………………..
Un abrazo.
fjdelacuesta
2ª Cia. Intendencia del Sahara
Villa Cisneros
2ª Cia. Intendencia del Sahara
Villa Cisneros
- Manuel López Sanz
- Mensajes: 254
- Registrado: 11 Sep 2008 23:55
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
¡Cuidado con las tildes, más vale no ponerlas que ponerlas mal! Tanto da presto, de prestar, que presto de rápido o cualquier otra acepción! ¡Al loro saharianos!
-
- Mensajes: 325
- Registrado: 12 Abr 2008 18:38
- Ubicación: Reus (Tarragona)
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
¡Saharianos! algunos todavía no tenéis claro lo de camello o dromedario?.....
CAMELUS BACTRIANUS = Es el de dos jorobas. También se le llama camello asiatico, o simplemente, camello.
CAMELUS DROMEDARIO = Es el de una joroba (este lo conocéis bien).
Dicese que el dromedario proviene del bactrianus y, por lo tanto, el dromedario es más reciente.
A mi modesto entender, también es correcto decir camello al dromedario, pues no deja de ser un "camelus" (camello).
¡Ah! en el Google de los c......s, os podéis enterar a fondo, ya sabeis ¿para que tener ya una enciclopedia? si ahora por internet uno lo puede consultar todo.
Saludos a toda la tropa, mandos incluidos.
Albert Marín
CAMELUS BACTRIANUS = Es el de dos jorobas. También se le llama camello asiatico, o simplemente, camello.
CAMELUS DROMEDARIO = Es el de una joroba (este lo conocéis bien).
Dicese que el dromedario proviene del bactrianus y, por lo tanto, el dromedario es más reciente.
A mi modesto entender, también es correcto decir camello al dromedario, pues no deja de ser un "camelus" (camello).
¡Ah! en el Google de los c......s, os podéis enterar a fondo, ya sabeis ¿para que tener ya una enciclopedia? si ahora por internet uno lo puede consultar todo.
Saludos a toda la tropa, mandos incluidos.
Albert Marín
- Miguel Henarejos
- Mensajes: 958
- Registrado: 08 Abr 2008 16:34
- Ubicación: Badalona (Barcelona)
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Albert,el foro de los camellos no es este.
De todas formas como lo has puesto aqui,pues aqui te contesto,aunque ya quedo claro,para algunos,pero no digas que lo miremos con el Google,porque aqui tienes la muestra:
http://animales.org.es/2006/diferencia- ... romedario/
Un abrazo: Miguel
De todas formas como lo has puesto aqui,pues aqui te contesto,aunque ya quedo claro,para algunos,pero no digas que lo miremos con el Google,porque aqui tienes la muestra:
http://animales.org.es/2006/diferencia- ... romedario/
Un abrazo: Miguel
"El Artillero Mayor" Villacisneros 66-68
-
- Mensajes: 325
- Registrado: 12 Abr 2008 18:38
- Ubicación: Reus (Tarragona)
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Je,Je, amigo Miguel, hace años que no logro convencer a un amigo mío que un dromedario es una versión del camello asiatico y, por lo tanto, aunque dromedario, también es "camelus", osease, camello. Es como de General y Capitán General, los dos son Generales, pero uno es más que el otro....Bueno, no sé si me explico.
En el enlace que has puesto, no es de una información científica, sino un foro de opinión y, como los humanos somos muy subjetivos y no siempre nos ponemos de acuerdo, sigue la "polémica".....
Beno, bueno, estoy de acuerdo en que el camello en esencia es el bactriano (asiatico), pero es que el dromedario me gusta más y también está hecho un peazo "camelus".
Por cierto, tenía entendido que en el Libro Diario solamente debían publicarse respuestas, no abrir nuevo tema, pues entonces se convierfte inexorablemente en un nuevo foro. ¡Ay! que el webmaster os va a sacar la tarjeta amarilla. Por eso, para evitar la tarjeta, me he atenido a las intrucciones del manual.
Un abrazo
El furri errante
En el enlace que has puesto, no es de una información científica, sino un foro de opinión y, como los humanos somos muy subjetivos y no siempre nos ponemos de acuerdo, sigue la "polémica".....
Beno, bueno, estoy de acuerdo en que el camello en esencia es el bactriano (asiatico), pero es que el dromedario me gusta más y también está hecho un peazo "camelus".
Por cierto, tenía entendido que en el Libro Diario solamente debían publicarse respuestas, no abrir nuevo tema, pues entonces se convierfte inexorablemente en un nuevo foro. ¡Ay! que el webmaster os va a sacar la tarjeta amarilla. Por eso, para evitar la tarjeta, me he atenido a las intrucciones del manual.
Un abrazo
El furri errante
- Miguel Henarejos
- Mensajes: 958
- Registrado: 08 Abr 2008 16:34
- Ubicación: Badalona (Barcelona)
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Tienes razon,Albert,no me habia dado cuenta,por seguir a otros.
Espero esa tarjeta amarilla en Cabrils y la aceptare con resignacion.
Un abrazo: Miguel
Espero esa tarjeta amarilla en Cabrils y la aceptare con resignacion.
Un abrazo: Miguel
"El Artillero Mayor" Villacisneros 66-68
- Jose Ant. Arnauda
- Mensajes: 1
- Registrado: 10 Abr 2010 11:43
- Ubicación: Kiosquero de Barcelona
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Saludos a todos.
Me acabo de registrar y aunque cuando me toco hacia unos años de la retirada Española, espero poderos encontrar y ofrecer toda la informacion que encuentre y seguir disfrutando de vuestra compañia, relatos y vivencias.
Gracias
Me acabo de registrar y aunque cuando me toco hacia unos años de la retirada Española, espero poderos encontrar y ofrecer toda la informacion que encuentre y seguir disfrutando de vuestra compañia, relatos y vivencias.
Gracias
M-1 GAAAL 82/6 Melilla
http://server4.foros.net/index2.php?mforum=CENTINELA
http://server4.foros.net/index2.php?mforum=CENTINELA
-
- Mensajes: 185
- Registrado: 12 Abr 2007 10:49
- Ubicación: FUENGIROLA(MALAGA)
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Hola Jose Antonio, que sorpresa verte por aqui bienbenido ha esta Jahima.
Un cordial saludo.
Un cordial saludo.
"EL Guayete"
Cia de Mar del Sahara
Cabeza Playa 67/71
Cia de Mar del Sahara
Cabeza Playa 67/71
- Atanasio Garcia
- Mensajes: 187
- Registrado: 13 Dic 2009 20:02
- Ubicación: Valladolid
Re: LIBRO DIARIO (PULSA AQUI PARA ENTRAR)
Hola llevo dos días que no puedo entrar en el libro diario, no se porqué puede ser si es problema mio, o de la página, espero que alguno de vosotros me pueda decir algo.Os doy las gracias anticipadas.
Un saludo sahariano.
Un saludo sahariano.